„Protext“ is a platform, offering a fresh look at the contemporary dramaturgy, the possible spaces for theatre-making and the relationship between the text and the stage.
This debut project presents performance readings of contemporary German dramaturgy, situated in non-theatrical spaces.
„69” by Igor Bauersima
Translated by Gergana Dimitrova
Director: Gergana Dimitrova
Assistant Director: Vassilena Radeva
Cast: Elena Dimitrova, Petar Meltev
Scenography: Miroslav Yordanov
Music: Branimir Stoykov – bggz
Video and video-mixing: Lyubomir Draganov
First performance took place at: Goethe Institute, main hall, simultaneous interpretation cabins
“The Ugly One” by Marius von Mayenburg
Translated by Gergana Dimitrova
Director: Vassilena Radeva
Assistant Director: Gergana Dimitrova
Cast: Hristo Petkov, Vasil Chitanov, Ognyan Golev, Elen Koleva
Scenography: Venelin Shurelov
Music: Branimir Stoykov – bggz
Video and video-mixing: Lyubomir Draganov
First performance took place at: heating premises of the National Academy of Art
„Bluebeard. Hope of Women” by Dea Loher
Translated by Gergana Dimitrova
Director: Gergana Dimitrova
Assistant Director: Vassilena Radeva
Cast: Irina Docheva, Elena Dimitrova, Hristo Petkov
Scenography: Elena Shopova, Nikola Nalbantov
Music: Branimir Stoykov – bggz
Video and video-mixing: Lyubomir Draganov
First performance took place at: “Vaska Emanuilova” Art Gallery; Within the exposition of Vaska Emanuilova and outside
“Before / After” by Roland Schimmelpfennig
Translated by Angelina Georgieva
Director: Gergana Dimitrova
Assistant Director: Vassilena Radeva
Cast: Anastasia Lyutova, Elena Dimitrova, Irina Docheva, Vasil Chitanov, Zlatko Mitreski, Petko Kamenov, Hristo Petkov
Scenography: Ralitsa Toneva
Music: Branimir Stoykov – bggz, Zlatko Mitreski
Video and video-mixing: Lyubomir Draganov
First performance took place at:
The Czech Cultural Institute, exhibition hall 1st and 2nd level, parlour
Project’s Team:
Organizers: Gergana Dimitrova, Mladen Aleksiev, Miroslava Mariyanova
Directors: Gergana Dimitrova, Vassilena Radeva
Music: bggz
Animation: Boryana Krasteva
PR: Miroslava Mariyanova
The debut project of the new authors presents two plays of the most recent German dramaturgy in the specific theatre form of stage reading outside the classical borders of theatre. These texts are translated into Bulgarian for the first time following the project’s purposes. The idea behind performance readings is to build a homogeneous art environment, where architectural space, text, actors’ presence, the live music performance and the multimedia represent a united organism of natural oneness between the different elements. Each of the plays takes place in a different space, interconnected with the text’s particulars in its essence.
Faculty of Applied Arts at the National Academy of Arts (Heating Premises); SU “St. Kliment Ohridski”, Sofia, Bulgaria, 2007
Presented in: different architectural spaces in Ruse, Plovdiv, Veliko Tarnovo and Varna
Дейността на организацията през 2023 г. се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“, програма „Едногодишен грант“ и „Програма за възстановяване и развитие на частни културни организации“.