ПроТекст 2: Борбата продължава (2008, София)
пърформанс-четения на нова френска драматургия в несценични пространства
„ПроТекст“ е платформа, предлагаща свеж поглед върху съвременната драматургия, възможните места за правене на театър и отношението между текста и сцената.
Избраните от екипа пиеси за ПроТекст 2 са: „Не мърда” от Еманюел Дарле, „Нахлуване” от Фредерик Зонтаг, „Alpenstock” от Реми де Вос, „Театър без животни” от Жан-Мишел Риб. Текстовете са преведени на български език специално за проекта от Наташа Колевска, Венета Дойчева, Светлана Панчева. Драматургичен консултант на проекта е Франсоа Мюлезан.
Организатори на проекта: Василена Радева, Гергана Димитрова, Младен Алексиев
“Нахлуване” от Фредерик Зонтаг
превод Светлана Панчева
концепция Гергана Димитрова
режисьори Гергана Димитрова, Василена Радева, Младен Алексиев
участват Елена Димитрова, Зорка Антонова, Ирина Дочева, Христо Петков, Цветан Алексиев
сценография Елена Шопова, Никола Налбантов
музика Сергей Глинков (lowhum)
видео и видеомикс на живо Никола Апостолов, Любомир Драганов
оператор Огнян Голев
място на първо представяне: СУ „Климент Охридски”, Франкофонски център
“Не мърда” от Еманюел Дарле
превод Наташа Колевска-Куртева
концепция Василена Радева
режисьори Василена Радева, Гергана Димитрова, Младен Алексиев
участват Огнян Голев, Петър Мелтев
сценография Ралица Тонева
музика Сергей Глинков (lowhum)
рисуване на живо Ралица Тонева
място на първо представяне: СУ „Климент Охридски”, кръгло фоайе на 4 етаж
Проектът е осъществен с подкрепата на Министерство на културата и Френски Институт - София.
Партньори по проекта: Франкофонски Център, Софийски университет “Св. Кл.Охридски” и Университетски театър @лма @лтер.
Дейността на организацията през 2023 г. се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“, програма „Едногодишен грант“ и „Програма за възстановяване и развитие на частни културни организации“.