Премиерни дати: 24ти и 25ти септември 2024 от 20 ч., в РЦСИ Топлоцентрала
Следващи дати: 21 октомври и 30 ноември 2024 г. в клуб Singles
Копродукция на Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура – 36 маймуни (България) и Интимен театар (Северна Македония).
„Аз разбирам света единствено като поле за културно съревнование между народите“ – е казал Гоце Делчев преди повече от два века. Една българка и една македонка решават да ни покажат какво означава това днес. Две жени в надпревара на сцената. Две жени в „културно съревнование между народите“ създават своята карта на Балканите с много хумор, музика самоирония и лични истории.
Политическите спорове между две държави видени през очите на две жени и техните мечти, проблеми, преживявания и фантазии.
Препоръчва се за зрители 16+
Времетраене: 70 минути
С участието на: Деница Даринова и София Ристевска
Автори: Здрава Каменова, Биляна Крайчевска, София Ристевска, Гергана Димитрова
Текст: Здрава Каменова, Биляна Крайчевска
Музика на живо: Александар Талевски
Визия: Гоце Веселиновски
Фотограф: Васил Танев
Режисура: Гергана Димитрова
★
Проектът се реализира с финансовата подкрепа на Столична община, Министерство на културата на Република България и Министерство на културата и туризма на Република Северна Македония. Партньор на проекта е РЦСИ Топлоцентрала.
от Здрава Каменова и Гергана Димитрова
Предстоящи дати: 17.11.2024 г. от 19 ч.
Топлоцентрала / Зала 2
Българо-немска театрална копродукция на 36 маймуни (София) с TARTproduktion (Щутгарт), Fitz! (Щутгарт), ТNL (Люксембург).
с участието на Снежина Петрова, Мануела Саркисян, Вероник Кинен / Невена Калудова и Нейтън Купър
/*Нейтън Купър е
награден от МКТФ „Пиеро“ / IPTF "Pierrot" 2023 г. в Категория: най-добър актьор за ролята си в спектакъла./
автори: Здрава Каменова, Гергана Димитрова
режисура и сценография: Бернхард Ойстершулте
драматург: Гергана Димитрова
музика: Юлиан Стоичков
изработка на кукла, водещ работилница за работа с куклата: Антие Тьопфер
асистент режисьор: Карина Илиева
асистент сценограф: Таня Неделчева
превод на немски език: Александър Зицман
превод на английски език: Александър Гюровски
плакат: Ролф Ойстершулте
Спектакълът се разпространява с финансовата подкрепа на Министерство на културата.
Следваща дата:
19 ноември 2024 г.| 19:30 ч.
Представлението се играе със субтитри на английски език.
награда Икар 2019 за музика на Павел Терзийски и номинация за Икар 2019 на Здрава Каменова за главна женска роля, наградата BRÜCKE Berlin 2020 за драматургия и превод
Автор и изпълнител: Здрава Каменова
Режисьор, драматург: Гергана Димитрова
Музика на живо: Павел Терзийски
Видео на живо и костюм: Никола Налбантов
Асистент-режисьор: Олга Кочанова
Пространствено решение - Наташа фон Щайгер
Продуценти: европейската мрежа „Undernational Affairs", Център за култура и дебат „Червената къща", театър „Максим Горки"/ студио Я (Берлин), театър "Ноймаркт" (Цюрих) в партньорство с организация "36 маймуни"
Благодарим на Михаил Мелтев за помощта при събирането на документалния материал.
Спектакълът се разпространява с финансовата подкрепа на Министерство на културата.
Ако сте автор, драматург и обичате експеримента, импровизацията и яйца по панагюрски, тази покана е за вас!
За новия си проект „Наобратно“ HaHaHa Impro Theatre търсят трима драматурзи, които да напишат финала на една пиеса, а актьорите ще изиграят действието случило се преди това.
Как да се включите:
- Изпратете кратка история (до 1-2 страници) в жанра криминален трилър, като трябва да включва думите:
Обелиск, провинциален, фреза, коефициент, противопоставям;
- Заедно с кратка биография;
на мейл: info@hahahaimpro.com, с тема "Отворена покана: Наобратно"
Краен срок: 30.09.2024 г.
Пълна информация за отворената покана: https://fb.me/e/gByJuINcS.
Информация за ХаХаХа Импро театър: https://hahahaimpro.com/.
Този сезон, платформата за популяризация на съвременна драматургия и нови театрални практики ПроТекст ще представи пърформанс-четения на непоказвани досега български пиеси, селектирани от българския комитет към международната мрежа за съвременна драматургия и превод EURODRAM `24.
Тринадесетото издание на формата ПроТекст през месец юни ще предложи вълнуваща първа среща с три нови драматургични текста и техните автори, на границата между четенето, site specific пърформанса
и представлението.
ПроТекст 13 започва с две пърформанс-четения - на 21 и 27 юни в гр. София и ще завърши на 6 юли в гр. Казанлък.
Автори на селектираните тази година пиеси са Оля Стоянова, Теодора Георгиева и Радослав Чичев. С режисурата се заемат Стефани Христова, Тони Карабашев и Максима Боева. Партньори на проекта са
Народен театър “Иван Вазов”, РЦСИ Топлоцентрала, Общински театър “Любомир Кабакчиев” гр. Казанлък и както всяка година от създаването на платформата - Гьоте-институт България.
Театралната платформа за съвременна драматургия, наложена от ПроТекст, днес е „утвърдена марка” на алтернативния софийски театър и „обетована територия” за креативна среща на млади
професионалисти от различни области на изкуството - писатели, актьори, режисьори, музиканти, видеоартисти, художници - с млада, често все още неизкушена от театъра, публика.
Организатор на тринадесетото издание на платформата #ПроТекст е фондация „ЮРОДРАМ БГ“ в партньорство с организация за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни“ и международната
мрежа за съвременна драматургия и превод EURODRAM.
Линк към сайта на организацията и всички ПроТекст събития: https://www.36monkeys.org/protext/
Селекция Eurodram `24 за пиеси, писани на български език:
https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2024.html
»»»» Организатори, официални домакини и партньори на ПроТекст 13 са:
Фондация „Юродрам БГ“, ОСАИК „36 маймуни“, международната мрежа EURODRAM, Гьоте-институт България, Народен театър „Иван Вазов“, РЦСИ „Топлоцентрала“, Общински театър “Любомир Кабакчиев”, гр. Казанлък, Община Казанлък, Столична община и Министерство на културата.
★
ПроТекст 13 се реализира с финансовата подкрепа на Столична Община Програма „Култура“. Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерството на културата.
Уважаеми дами и господа,
Звено за публични консултации към Регионален съвет за развитие на Югозападен регион организира публични обсъждания на Концепция за интегрирани териториални инвестиции /КИТИ/, по която ОСАИК „36 маймуни“ е партньор.
Обществените обсъждания на КИТИ BG16FFPR003-2.001-0165 „Културата като инструмент за устойчиво развитие на туризъм, територии, общности и бизнес в ЮЗР“ ще се проведат по следния график:
НА 18.04.2024 Г. ОТ 15:30 Ч. В ГР. БЛАГОЕВГРАД, ЗАЛА „22 СЕПТЕМВРИ“;
НА 22.04.2024 Г. ОТ 15:00 Ч. В ГР. СИМИТЛИ, ЗАСЕДАТЕЛНА ЗАЛА №1;
НА 23.04.2024 Г. ОТ 12.00 Ч. В ГР. ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ, ЗАСЕДАТЕЛНА ЗАЛА НА ОБЩИНСКИ СЪВЕТ, ЕТ. 1.
С концепцията можете да се запознаете на следния линк:
Гласувайте за тази концепция на следния линк:
Линкът към презентацията на концепцията е наличен и на Фейсбук страницата на ОИЦ-Благоевград, която можете да отворите и чрез горепосочения QR код.
Участие в публичните обсъждания могат да вземат представители на общински и държавни организации, НПО, бизнес, образователни, културни и социални институции, общественици и граждани.
Заинтересованите страни ще имат възможност да изразят мнение и да дадат препоръки по всяка от концепциите както по време на самите обсъждания, така и чрез попълване на онлайн анкети, линкове към които са налични по-горе и на фейсбук страницата на ОИЦ-Благоевград.
Всяко заинтересовано лице може да прави препоръки или възражения по съответното КИТИ и на електронната поща на ОИЦ-Благоевград / Звено за публични консултации към РСР на ЮЗР oic.blagoevgrad@gmail.com в срок до 30.04.2024 г.
Българският комитет на EURODRAM има удоволствието да ви представи и препоръча за превод пиесите:
★ “Три пълни обиколки около света” (Three Full Circles Around the World) от Оля Стоянова (Olya Stoyanova)
★ "Голямото чудовище" (The Monster) от Радослав Чичев (Radoslav Chichev)
★ “Силни. Смели. Страховити” (Strong. Brave. Creepy.) от Теодора Георгиева (Theodora Georgieva)
Повече за селектираните текстове и техните автори ще намерите на сайта на комитета.
Благодарим на всички автори, които ни изпратиха своите текстовете, както и на членовете на комитета, които се включиха тази година!
Книжното издание на "Праехидно и други пиеси" съдържа почти всички пиеси, създадени съвместно от авторите Здрава Каменова и Гергана Димитрова / Gergana Dimitrova до момента: Праехидно, Пепеляшки ООД, Добре дошли в България, Дом за овце и сънища, Танго в космоса, Случаят Пипилоти Мист, Машините са кучки и 37 клечки кибрит.
Книгата се издава от издателско ателие Аб в партньорство с Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура – 36 маймуни. Проектът се реализира благодарение на финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“, програма за възстановяване и развитие на частни културни организации, програма Едногодишен грант ’22 / ISBN 978-619-228-160-1
Българският комитет на EURODRAM приема предложения за театрални пиеси, писани на български език.
До 31.01.2024 г. (*удължен) можете да изпращате предложения за селекцията на EURODRAM за НОВА БЪЛГАРСКА ДРАМАТУРГИЯ.
Максимум 3 пиеси ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа. Избраните текстове ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2024 г. и ще влязат в официалната селекция на EURODRAM.
В случай, че Ваш текст попадне в селекцията, към предложението трябва да бъде добавено кратко резюме, снимка и автобиография на автора на английски език.
Краен срок за изпращане на предложения: 31.01.2024 г. (*удължен)
Подробности за правилата и изискванията за участие може да намерите тук: https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2024.html
Координатор на мрежата от българска страна е Организация „36 маймуни“.
--
Дейността на Организация „36 маймуни“ през 2023 година се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“ по програма Едногодишен грант 2022 и Програма за възстановяване и развитие на частни културни организации.
Вълнуващата експедиция през подредени в музея обекти и видеа, в която се срещат науката и изкуството „В малкия голям свят на прилепите“ гостува на:
В днешния свят прилепите са под сериозна заплаха. Унищожаването на местообитанията им, ловът им, изменението на климата и други фактори могат да доведат до тяхното изчезване, а от това би последвала екологична катастрофа.
Зрителите ще бъдат водени от вдъхновяващ изследовател и ще могат по забавен и увлекателен начин да научат повече за прилепите, за странностите на природата и за фалшивите новини.
Туровете сa с продължителност от 60/70 минути и със задължително предварително записване.
Екипът на „36 маймуни“ създава мащабен маршрут между познанието и симулацията в една активна изложбена среда на взаимодействие, разполагаща научните факти като съществен източник на разбирането за света, който ни заобикаля.
ГЛЕДАЙТЕ НИ СЕГА, УТРЕ МОЖЕ ДА НИ НЯМА!
За тези, които искат да се задълбочат - тук можете да видите част от исковата жалба на Национален фонд култура. По съвет на юристи не публикуваме целия документ.
Също така публикуваме и още някои материали, които са във връзка с публикацията.
Търсим участници за най-новата си продукция "Мъртви души", вдъхновена от романа-поема на Гогол и посветена на нашето съвремие и занимаваща се с въздействието, което настоящата война в Украйна упражнява върху нас.
Набираме общо 15 участника на различни възрасти, сред тях няколко деца, по възможност с участие и на родител и двама изпълнители на възраст над 55 години.
Очакваме ви на 08.04. (събота) от 10:30-12:30 ч. и от 13:00-14:30 ч. в зала 216 в ОКИ ДК “Средец”, ул Кракра 2а.
Изисквания:
▪ танцова или добра двигателна култура, опит в съвременния танц, опит на сцена като актьор/изпълнител;
▪ възможност за участие във всички репетиции и представления по зададения репетиционен график;
▪ добра дисциплина, опит и желание за работа;
Предимство са:
▪ уменията по акробатика, съвременен цирк, пантомима;
▪ лична връзка със събитията в Украйна;
Обхват на ангажимента : 7 представления и 10-12 репетиции.
Премиера: Пловдив 21.05. (КД Борис Христов)
Премиера: София 07, 08 юни (Топлоцентрала)
Повече за проекта на:
1. https://onedanceweek.com/dead-souls/
2. https://www.36monkeys.org/проекти/мъртви-души/
▫▫ ▫▫ ▫▫
Проектът “Мъртви души” е реализиран с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“/ National Culture Fund, Bulgaria,
програма “Едногодишен грант” - 2022.
До 15 януари е новият краен срок на отворената покана за преведени на български език пиеси на Европейската мрежа за съвременна драматургия - EURODRAM. Няма никакви тематични или възрастови ограничения.
Три преведени на български театрални текста ще станат част от престижната селекцията на EURODRAM 2023 г. и ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа.
Също така те ще участват и на 12-то издание на платформата за нова драматургия ПроТекст, по време на което ще бъдат представени като пърформанс-четения на живо пред публика. ПроТекст 12 ще се проведе в края на пролетта.
Всички кандидатури могат да бъдат изпращани в .pdf или .doc/docx формат на адрес 36monkeys@gmail.com (относно: EURODRAM play in translation).
Повече информация:
EURODRAM е европейска мрежа, която насърчава обмена между преводачи, автори и театралните сцени в Европа. Различните езикови комитети от Европа, Средиземноморието и централна Азия подготвят всяка пролет своя селекция от най-много три текста.
За селекцията през 2023 българският комитет на EURODRAM приема преведени на български съвременни театрални текстове. Максимум три пиеси ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа. Избраните текстове ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2023 г., ще влязат в официалната селекция на EURODRAM и ще станат част от дванадесетото издание на платформата за нова драматургия ПроТекст на Организация „36 маймуни“.
Подробности за правилата и изискванията за участие може да намерите тук: https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2023.html.
Координатор на мрежата от българска страна е Организация „36 маймуни“.
--
Дейността на Организация „36 маймуни“ през 2023 година се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“/ National Culture Fund, Bulgaria програма Едногодишен грант 2022 и Програма за възстановяване и развитие на частни културни организации.
На 13 ноември в 16:00 ч. в Къща за литература и превод ще имаме възможност да присъстваме на представянето на авторската пиеса на украинската драматуржка Неда Неждана: „Коте за спомен от мрака“.
Текстът е написан по действителни истории и факти.
Събитието e със свободен достъп и в него ще участват Здрава Каменова и преводаческият екип Минка Параскевова и Тетаня Колосова. Режисьор на четенето е Гергана Димитрова.
Представянето се организира с подкрепата на Къща за литература и превод, Българския комитет на Eurodram и Организация „36 маймуни“.
Участието на Гергана Димитрова е с подкрепата на Национален фонд "Култура" по програма творчески стипендии.
27 октомври | 21:00 ч. | Драматичен театър "Никола Вапцаров" - Благоевград
Изпълнител и автор: Здрава Каменова
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика на живо: Павел Терзийски
Видео на живо и костюм: Никола Налбантов
Асистент-режисьор: Олга Кочанова
Пространствена концепция: Наташа фон Щайгер
В началото на октомври Здрава Каменова ще получи официално своята награда „Брюке Берлин“ за драматургичния текст на пиесата „Дом за овце и сънища“. Тя спечели приза през 2020 г., а досега пандемията възпрепятстваше връчването. В края на същия месец – на 27 октомври от 21:00 ч. представлението ще гостува в Балканския театрален фестивал - Благоевград 2022
За пиесата
„Дом за овце и сънища“ на Гергана Димитрова и Здрава Каменова е документално-художествен разказ, който ни превежда през моменти от историята, близкото минало, настоящето и дори за малко се ослушва в бъдещето.
Сънувани от Ванга, няколко истории за бягство се преплитат с действителните разкази на бежанци, принудени да напуснат родната земя между Балканските войни и Първата световна война, с фрагмент от съдбата на емигрант в Германия и с трагикомична действителна новина за кравата Пенка, която заслужи дори песен от Пол Макартни. Музиката и визуалната среда са активна част от живото представление и музикантът Павел Терзийски и сценографът Никола Налбантов буквално партнират на Здрава Каменова на сцената. През 2019 г. за „Дом за овце и сънища“ тя е номинирана за престижната театрална награда „Икар“ в категория „Водеща женска роля“, а Павел Терзийски печели „Икар“ през същата година за авторската си музика. През 2020 г. представлението става носител на наградата BRÜCKE Berlin за драматургия и превод.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
20 октомври | 19:00 ч. | Драматичен театър - Търговище
21 октомври | 19:00 ч. | Драматичен театър „Сава Огнянов“ - Русе
23 октомври | 19:00 ч. | Фестивал „Ерата на Водолея“ - Бургас - вход свободен (Културен дом НХК, зала "Тончо Русев")
Билети на касите на театрите
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
06 септември // 19:30 ч. // ТаМ - Велико Търново
„36 маймуни“ и ТaМ представят първата прожекция на живо на филма „В малкия голям свят на прилепите“.
Прожекцията е със свободен достъп и със субтитри на английски език.
„В малкия голям свят на прилепите“
Знаете ли, че по света има толкова много видове прилепи, че броят им е една четвърт от всички видове бозайници? Техният образ е свързван с най-странни суеверия, вярвания и митове. Прилепите плашат хората, в популярната култура те често са злодеи. В последните две години вниманието върху тях се изостри поради подозренията, че те са източник на коронавируса, независимо от научните доказателства, които се противопоставят на тези твърдения.
В днешния свят прилепите са под сериозна заплаха. Унищожаването на местообитанията им, изменението на климата, човешката дейност и други фактори мога да доведат до тяхното изчезване, а от това би последвала сигурна екологична катастрофа.
Елате и научете повече за тези тайнствени, но толкова важни за баланса в природата същества!
В края на 2020 г. Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни“ показа онлайн за първи път документалния филм „В малкия голям свят на прилепите“. През 2022 г. авторите адаптираха проекта към живо представяне и го развиха до мащабна интерактивна инсталация, която включваше поредица от турове в Националния природонаучен музей към БАН, в които публиката буквално можеше да погледне през очите и на учените, и на прилепите.
Проектът „В малкия голям свят на прилепите“ привлича вниманието върху огромното значение на прилепите, разказва за живота на учените и науката сензорна екология и е илюстрация на интересния резултат от срещата между изкуството и науката, или по-конкретно – между изследователят и прилеполог Антония Хубанчева и театралния режисьор Гергана Димитрова.
Вашите въпроси за прилепите, за това какво е да си учен, с какво се занимава научният театър и как се стига от Шекспир до Големия нощник, можете да зададете лично веднага след прожекцията на срещата с Гергана Димитрова и д-р Виолета Желязкова, която също е учен-хироптеролог от Националния природонаучен музей при БАН.
Виолета Желязкова
Д-р Виолета Желязкова е научен сътрудник в Националния природонаучен музей към Българската академия на науките. Изследователските ѝ интереси попадат в сферата на молекулярната популационна генетика, пещерната микробиология и хироптерологията (науката, която се занимава с изследването на прилепите).
Занимава се с изследване на пещери още от гимназията, а през 2017 преминава "магическата" граница от 1000 метра под земята. Участвала е в множество пещерни експедиции в България и няколко европейски държави и дори е давала имена на няколко новоотктити галерии във вулканична пещера на Хаваите. В свободното си време практикува гмуркане, катерене или алпинизъм и с удоволствие се разхожда по ръба на възможностите си — както физическите, така и психическите.
Екип на видеопроекта „В малкия голям свят на прилепите“:
* сценарий и режисура: Гергана Димитрова
* научен консултант по сценария и съавтор: Антония Хубанчева
* видеоарт и анимация: Никола Налбантов
* визия: Елена Шопова
* камера и монтаж: Боряна Пандова
* глас зад кадър: Петър Мелтев
* в ролята на водещ: Елена Атанасова
* музика: Павел Терзийски и Веселин Веселинов-Еко
* звук: Иво Стаменов - Отто
* превод на английски: Мариана Събева
Събитието се реализира с финансовата подкрепа на Национален фонд “Култура” програма Едногодишен грант 2021
04.09.2022 | 16:00 ч.
ТаМ Велико Търново (ул. Велчо Джамджията 16)
Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура – 36 маймуни и ТaМ канят майсторa на дървени играчки за големи и малки Иво Стаменов-ОттО с най-новото му ателие „Джобен театър“.
ЗА КОГО?
Ателието е подходящо за участници между 4 и 100 години. Особено удачно е участието на родител с дете, като двамата заедно сглобяват играчката, с която после могат да си играят вкъщи. Всички участници получават необходимите части, лепило, напътствия и помощ от ОттО по време на ателието. След края на ателието всеки участник се превръща в собственик на театър и може да започне да подготвя своя театрален сезон за 2022/2023 вкъщи.
УЧАСТНИЦИ: 10 души (възрастен + дете, които сглобяват заедно, се броят за един участник)
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ: около 1 час
ЦЕНА: 20 лв.
ЗАПИСВАНЕ: Пишете ни на страницата или оставете коментар, за да ви запазим място. Плащането се извършва на място.
А ето какво казва за чисто новото си ателие самият ОттО:
- Чакайте, не бързайте! Всеки ще успее да си сглоби моя театър, нали затова съм тук. Но нека първо подредим всички части.
- Не, не е страшно, само така изглежда тази купчинка с дъсчици.
- Не се притеснявай, аз ще показвам стъпка по стъпка как да си го направиш.
...
- Мисля, че започва да прилича на Театър?
Още малко, имайте търпение. Остана само да залепим това - казва се фронтон.
...
- Готово!
Така протичат моите ателиета за сглобяване на играчки от дърво, но този път ще правим ДЖОБЕН ТЕАТЪР НА ОТТО! И героите се движат по сцената!
Разбира се, след като си го направите, си е съвсем ваш и може да си го отнесете вкъщи!
Проектът се реализира от Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура – 36 маймуни с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“ по програма Едногодишен грант 2021.
Място: Национален природонаучен музей при БАН
>> турове с водещ – безплатни със задължително предварително записване тук:
https://forms.gle/GSHfKc659rMGPoeA8
>> част от инсталацията ще е отворена за посетителите на музея между 12 и 19 май
>> изложба „В малкия голям свят на прилепите“, 01 - 31 май, фоайе, НПМ-БАН
График на туровете:
12 май // 16:00 ч.
13 май // 16:00 ч.
15 май // 14:00 ч.
15 май // 16:00 ч.
16 май // 15:00 ч.
18 май // 16:00 ч.
19 май // 11:30 ч.
Туровете са подходящи за деца над 12 години.
Преди повече от година Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни“ показа за първи път документалния филм „В малкия голям свят на прилепите“. Този 30-минутен разказ за огромното значение на прилепите за екологичното равновесие и живота на земята, бе също и илюстрация на интересния резултат от срещата между изследовател-прилеполог – Антония Хубанчева и театрален режисьор – Гергана Димитрова.
Продължението на тази комбинация между изкуство и наука предстои от 12 до 19 май в Националния природонаучен музей при БАН. Гергана Димитрова и Антония Хубанчева развиват работата по филма „В малкия голям свят на прилепите“ и я трансформират в интерактивна разходка, чийто водач ще бъде самата Антония. Ще научим от първо лице за най-новите ѝ открития в областта на сензорната екология, как всъщност се провежда научно изследване и по какъв начин различните науки си помагат. Според сензорната екология, ако погледнем през очите на различни животни, ще виждаме света съвършено различно. Въпрос не само на гледна точка, а и на сетивни органи.
Инсталацията „В малкия голям свят на прилепите“ е бутикова покана към публиката да види света по напълно нов начин и това е съвсем буквално.
Публиката обаче няма да е просто наблюдател, тя ще е и директен участник. Множеството обекти, които ще бъдат разположени на различни места в Националния природонаучен музей при БАН, ще позволят на всеки участник да види и усети обкръжаващата го среда през сетивата на прилепите.
Част от инсталацията ще бъде активна през седмицата от 12 до 19 май в работното време на музея и ще е постоянно достъпна за посетителите му. През целия месец май музеят ще представя на първия си етаж изложба от проекта, както и прожекция на филма „В малкият голям свят на прилепите“.
–
Събитието се реализира с финансовата подкрепа на Национален фонд “Култура”.
В партньорство с Националния природонаучен музей при БАН и Интеркултура Консулт.
На 21 март българският комитет на Европейската мрежа за съвременна драматургия и превод - EURODRAM, едновременно с още 27 езикови комитета от цяла Европа, отличи три пиеси, писани на български език и препоръча за превод още една допълнителна. Тази година общо 335 члена на мрежата избираха между 806 непревеждани пиеси. На български бяха получени рекордните 51 текста. 12 от участниците в българския комитет трябваше да посочат три пиеси, които да препоръчат за превод към останалите членове на международната мрежа. „Можем уверено да заявим, че българската драматургия се развива и авторите демонстрират все повече умения и смелост в текстовете си“, допълват още от българската комисия.
Тазгодишната селекция на EURODRAM 2022 г. е:
„Свободно падане“ от Екатерина Георгиева
Екатерина Георгиева е родена в Бургас и завършва НАТФИЗ в класа на професор Ивайло Христов. Година след завършването си влиза в трупата на Драматичен Театър „Стоян Бъчваров”. От 2017 година до този момент е в трупата на Сатиричен Театър „Алеко Константинов”. На независима сцена участва в представления като „Добре дошли в България”, реж. Гергана Димитрова; „Freakshow”, реж. Ованес Торосян; „Testdrive” – авторски моноспектакъл и др.
USER от Боян Иванов и Алексей Кожухаров
Боян Иванов е режисьор и автор, завършил режисура в класа на проф. Ханс Холман във Висшето училище за музика и сценични изкуства – Франкфурт на Майн. Автор на няколко пиеси, реализирани в България и Германия, както и на текстове за театър и сценарии към авторските му представления. Алексей Кожухаров е бакалавър по актьорско майсторство и магистър по режисура за драматичен театър от НАТФИЗ, с художествен ръководител проф. Здравко Митков. Има опит като актьор, режисьор, сценарист, драматург за кино, телевизия и театър. Боян Иванов и Алексей Кожухаров започват съвместното си творчество с представленията „Отвътре“ и „Мисия Отело“ в Драматичен театър Пловдив. USER е последният им и най-дълго създаван съвместен проект. Работата по него продължава почти две години.
„Кратка пиеса за любов“ от Стефан Кръстев
Стефан Кръстев пише най-често в жанровете фантастика, фентъзи, антиутопия, трилър. Изучавал e богословие. От 13 години живее и работи в Плевен, в Драматично-куклен театър „Иван Радоев“. Автор е на над 30 книги, дълги години е бил сътрудник в литературния сайт „Буквите“, плевенския седмичник „BG Север“ и др.
Допълнителната препоръка на комитета е пиесата „Транзит“ от Валерия Миневa-Лира
Валерия завършва актьорско майсторство в класа на доц. Леонард Капон в ПУ „Пайсий Хилендарски“. От 2016 г. до 2019 г. е част от екипа на Драматично-куклен театър „Хенд” гр. Пловдив. През същия период, получава няколко награди за свои разкази и завършва дебютната си пиеса „Транзит“. Валерия Минева е автор и на пиесата за деца „Приказливко в Страната на думите“, както и на сборника с аудио разкази „Изкуството да бъдеш човек“. В момента тя учи магистратура по театрална режисура в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“.
Трите отличени пиеси ще бъдат представени в рамките на 11-то издание на ProText през юни. Тазгодишният ProText отново ще бъде част от Фестивала за нова драматургия на Гьоте-институт New Stages SouthEast. EURODRAM е европейска мрежа, която насърчава обмена между преводачи, автори и театралните сцени в Европа. Различните езикови комитети от Европа, Средиземноморието и централна Азия подготвят всяка пролет своя селекция от три текста.
Избраните пиеси ще бъдат представени на годишната среща на международната мрежа през 2022 г.
Координатор на мрежата от българска страна е Организация „36 маймуни“.
12 април | 19:30 ч. | Сити марк арт център
със субтитри на английски език
Изпълнител и автор: Здрава Каменова
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика на живо: Павел Терзийски
Видео на живо и костюм: Никола Налбантов
Асистент-режисьор: Олга Кочанова
Пространствена концепция: Наташа фон Щайгер
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
„Дом за овце и сънища“ на Гергана Димитрова и Здрава Каменова е документално-художествен разказ, който ни превежда през моменти от историята, близкото минало, настоящето и дори за малко се ослушва в бъдещето.
Сънувани от Ванга, няколко истории за бягство се преплитат с действителните разкази на бежанци, принудени да напуснат родната земя между Балканските войни и Първата световна война, с фрагмент от съдбата на емигрант в Германия и с трагикомична действителна новина за кравата Пенка, която заслужи дори песен от Пол Макартни. Музиката и визуалната среда са активна част от живото представление и музикантът Павел Терзийски и сценографът Никола Налбантов буквално партнират на Здрава Каменова на сцената. През 2019 г. за „Дом за овце и сънища“ тя е номинирана за престижната театрална награда „Икар“ в категория „Водеща женска роля“, а Павел Терзийски печели „Икар“ през същата година за авторската си музика. През 2020 г. представлението става носител на наградата BRÜCKE Berlin за драматургия и превод.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
16 март | 19:30 ч. | Сити марк арт център
със субтитри на английски език
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
02 март | 19:30 ч. | Сити марк арт център
със субтитри на английски език
Изпълнител и автор: Здрава Каменова
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика на живо: Павел Терзийски
Видео на живо и костюм: Никола Налбантов
Асистент-режисьор: Олга Кочанова
Пространствена концепция: Наташа фон Щайгер
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
„Дом за овце и сънища“ на Гергана Димитрова и Здрава Каменова е документално-художествен разказ, който ни превежда през моменти от историята, близкото минало, настоящето и дори за малко се ослушва в бъдещето.
Сънувани от Ванга, няколко истории за бягство се преплитат с действителните разкази на бежанци, принудени да напуснат родната земя между Балканските войни и Първата световна война, с фрагмент от съдбата на емигрант в Германия и с трагикомична действителна новина за кравата Пенка, която заслужи дори песен от Пол Макартни. Музиката и визуалната среда са активна част от живото представление и музикантът Павел Терзийски и сценографът Никола Налбантов буквално партнират на Здрава Каменова на сцената. През 2019 г. за „Дом за овце и сънища“ тя е номинирана за престижната театрална награда „Икар“ в категория „Водеща женска роля“, а Павел Терзийски печели „Икар“ през същата година за авторската си музика. През 2020 г. представлението става носител на наградата BRÜCKE Berlin за драматургия и превод.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
16 февруари | 19:30 ч. | Сити марк арт център
със субтитри на английски език
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
До 15 януари е срокът на отворената покана за нови български пиеси на Европейската мрежа за съвременна драматургия - EURODRAM. Няма никакви тематични или възрастови ограничения.
Три съвременни български театрални текста ще станат част от престижната селекцията на EURODRAM 2022 г. и ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа.
Също така те ще участват и на 11-то издание на платформата за нова драматургия ПроТекст, по време на което ще бъдат представени като пърформанс-четения на живо пред публика.
ПроТекст 11 ще се проведе в края на пролетта.
Всички кандидатури могат да бъдат изпращани в .pdf формат на адрес 36monkeys@gmail.com (относно: eurodram call 2022).
Повече информация:
EURODRAM е европейска мрежа, която насърчава обмена между преводачи, автори и театралните сцени в Европа. Различните езикови комитети от Европа, Средиземноморието и централна Азия подготвят всяка пролет своя селекция от най-много три текста.
За селекцията през 2022 българският комитет на EURODRAM приема предложения за театрални пиеси, писани на български език. Максимум три пиеси ще бъдат препоръчани на вниманието на международната мрежа. Избраните текстове ще бъдат представени на годишната среща на мрежата през 2022 г., ще влязат в официалната селекция на EURODRAM и ще станат част от единадесетото издание на платформата за нова драматургия ПроТекст на Организация „36 маймуни“.
Подробности за правилата и изискванията за участие може да намерите тук: https://eurodram-bulgarian.weebly.com/2022.html
Координатор на мрежата от българска страна е Организация „36 маймуни“.
14 декември | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
В ролите: Здрава Каменова, Богдана Трифонова, Антоан Петров
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика: Веселин Веселинов-Еко
Визия, сценография, костюми: Елена Шопова и Никола Налбантов
Ас. режисьор: Павла Котова
със субтитри на английски език
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
На 14 декември "Танго в космоса" ще се играе за последен път.
„Танго в космоса“ ще ни спусне директно в 2027 г., за да предприемем едно забавно пътешествие от Балканите до Аржентина и чак до Луната. Комедията, всъщност е и петият проект на Здрава Каменова и Гергана Димитрова. В него обаче се включва и известният български контрабасист Веселин Веселинов-Еко, за когото това е първият опит в писането на театралната музика. Освен Здрава Каменова, в спектакъла участват още радиоводеща Богдана Трифонова и младият актьор Антоан Петров.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
Поради болест на човек от екипа, представлението на 14 ноември се отмена за ⤵⤵⤵
03 декември | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Спектакълът ще се играе в рамките на единадесетото издание на АСТ ФЕСТИВАЛ ЗА СВОБОДЕН ТЕАТЪР
със субтитри на английски език
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
15 октомври | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
14 октомври | Културен дом на нефтохимика - Бургас | зала "Тончо Русев"
Вход свободен
Изпълнител и автор: Здрава Каменова
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика на живо: Павел Терзийски
Видео на живо и костюм: Никола Налбантов
Асистент-режисьор: Олга Кочанова
Пространствена концепция: Наташа фон Щайгер
„Дом за овце и сънища“ на Гергана Димитрова и Здрава Каменова е документално-художествен разказ, който ни превежда през моменти от историята, близкото минало, настоящето и дори за малко се ослушва в бъдещето.
Сънувани от Ванга, няколко истории за бягство се преплитат с действителните разкази на бежанци, принудени да напуснат родната земя между Балканските войни и Първата световна война, с фрагмент от съдбата на емигрант в Германия и с трагикомична действителна новина за кравата Пенка, която заслужи дори песен от Пол Макартни. Музиката и визуалната среда са активна част от живото представление и музикантът Павел Терзийски и сценографът Никола Налбантов буквално партнират на Здрава Каменова на сцената. През 2019 г. за „Дом за овце и сънища“ тя е номинирана за престижната театрална награда „Икар“ в категория „Водеща женска роля“, а Павел Терзийски печели „Икар“ през същата година за авторската си музика. През 2020 г. представлението става носител на наградата BRÜCKE Berlin за драматургия и превод.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
20 септември | 19:30 ч. | Сити марк арт център
със субтитри на английски език
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
27 май | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
В ролите: Здрава Каменова, Богдана Трифонова, Антоан Петров
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика: Веселин Веселинов-Еко
Визия, сценография, костюми: Елена Шопова и Никола Налбантов
Ас. режисьор: Павла Котова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
„Танго в космоса“ ще ни спусне директно в 2027 г., за да предприемем едно забавно пътешествие от Балканите до Аржентина и чак до Луната. Комедията, всъщност е и петият проект на Здрава Каменова и Гергана Димитрова. В него обаче се включва и известният български контрабасист Веселин Веселинов-Еко, за когото това е първият опит в писането на театралната музика. Освен Здрава Каменова, в спектакъла участват още радиоводеща Богдана Трифонова и младият актьор Антоан Петров.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
Десетото издание на платформата ПроТекст на Организация „36 маймуни“ ще бъде част от Фестивала за нова драматургия на Гьоте-институт България, който се провежда за първа година.
Между 12 и 16 май в Театър „Възраждане“ и залата на Гьоте-институт ще бъдат представени серия от сценични четения и пърформанси. Фестивалът се провежда в рамките на международния проект New Stages Southeast, посветен на новата драматургия от Югоизточна Европа. Програмата включва текстове на две от най-актуалните имена на новата германска сцена в момента – Мария Милисавлйевич и Заша Мариана Залцман.
За ПроТекст 10
Фестивалът за нова драматургия ще бъде и домакин на десетия ПроТекст, който тази година ще представи нови български пиеси, избрани от международната мрежа за съвременна драматургия EURODRAM. Форматът, създаден с намерението да популяризира съвременната чуждестранна и българска драматургия, се провежда като поредица от пърформанс-четения. Селектираните през 2020 г. автори от България са Мартина Новакова, Мирослав Христов и Пресиян Кузов.
Всички събития са с вход свободен и задължителна предварителна регистрация, която започва на 05.05.2021. в сайта на Гьоте-институт.
ПРОГРАМА на ПроТекст 10
:: 13.05. | 19:00 | Театър „Възраждане“
ПУСТОНИЯ
текст: Мирослав Христов
режисура: Ованес Торосян
музика: Милен Апостолов
Участват: Асен Данков, Александър Кънев, Васил Витанов, Милена Ерменкова, Антъни Пенев
Михаил Михайлов, Ованес Торосян
пърформанс-четене от ПроТекст 10, продукция на Драматично-куклен театър „Иван Радоев“ (Плевен)
Действието в „Пустония“ се развива в далечното бъдеще, когато ледниците са се стопили, а хората се борят за спасение и за парче от сушата. За да оцелеят в света на Акулите и Глобалния пазар те са готови да продадат своята болка, като в замяна на това получат пясък. Бунтовници, познати също като „пустинници“, строят път към спасението, или т.нар. Пустония, докато един артист работи в ателието си над странно произведение.
:: 14.05.| 19:00 ч. | Театър „Възраждане“
АРИСТОКРАТИТЕ
текст: Заша Мариана Залцман
превод: Гергана Димитрова
режисура: Гергана Димитрова
художник: Елена Шопова
музика: Емилиян Гацов-Елби
участват: Мария Панайотова, Боян Арсов
пърформанс-четене от ПроТекст 10, продукция на „36 маймуни“
В опустошен град, където телата запълват улиците, млада жена, Заша, търси убежище в изоставен пентхаус. Млад мъж, Шура, си проправя път през военната зона, за да намери Заша. И сега той се появява и не прилича на нищо - с рибка като единственото, което притежава – докато Заша го очаква с шампанско, приговетно в хладилника. Двамата са представители на двете воюващи страни, но Заша отдавна е допусната в семейството на Шура.
Някъде там в опустошения от война град Шура е убил някого, с когото имат общо минало на насилие. Започва битка за цивилизацията.
С „Аристократите“ Залцман нанася удар по тънкото бляскаво покритие на цивилизацията, разкрита като едно дехуманизирано общество.
:: 15.05. | 19:00 ч. | Театър „Възраждане“
РЪКАВИЦА
текст: Пресиян Кузов
режисура: Пресиян Кузов
участва: Николай Върбанов
пърформанс-четене от ПроТекст 10
Пиесата изследва издръжливостта, устойчивостта и жертвоготовността на Човека, поставен в извънредна ситуация, и потенциалния изход от нея. По-конкретно на фокус е, т.нар. малък човек. В случая
той е мъж, озовал се сам в гората, над селските гробища, затворен в кръг между дървета,
студ и множество въпроси. Притиснат (поставен натясно) между тук (сега) и там (винаги), между вярата и безверието, между духа и материята, между живота и смъртта, той търси истината. Истината, която би дала тласък на по-нататъшното му пълноценно битие, изпълнено със смисъл. Основното противоречие е в опита да се преодолеят физическите страдания, от една страна, и душевните, от друга.
Кой път е правилният – този напред, или този назад? Има ли смисъл да съм тук? Аз или другите? Това са част от въпросите, обитаващи съзнанието и подсъзнанието не само на персонажа, но и на Човека въобще. А хамлетовската дилема между спасението на духа и спасението на тялото като че ли поддържа главния герой жив. Единственият му придружител е незабравката в саксия, която той неизменно носи със себе си. А къде остана ръкавицата? И героят се пита това...
:: 16.05 | 19:00 ч. | Гьоте-институт
ПАНОПТИКУМ
текст: Мартина Новакова
режисура: Мартина Новакова
участват: Ивайло Драганов, Дайяна Димитрова и Василия Дребова
пърформанс-четене от ПроТекст 10
„Паноптикум“ е пътешествие из къщата на млада жена на име Л. и дългия списък от необичайни предмети, които съхраняват спомените ѝ.
Всеки от избраните предмети в тази къща-музей разказва историята на Л. по различен начин:
чрез гласовете на персонажи, призовани, за да споделят своята гледна точка за миналото;
през погледа на всевиждащо око; историята на стар, купен от битпазара в Мадрид телефон;
чрез спомена за полузабравена мелодия или интервюта със служителите на фирма за изпразване на къщи.
Зрителят сам трябва да избере мястото си както в пространството, така и в действието.
--
Партньори в първото издание на Фестивала за нова драматургия са: Театър „Възраждане“, Столична библиотека, Организация „36 маймуни“, Радар София, Драма пакт София и Асоциация за свободен театър.
С финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“
18 април | 19:30 ч. | Сити марк арт център
28 април | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
по идея на Иво Стаменов ОттО
Режисьор: Гергана Димитрова
Участват: Александър Митрев и Здрава Каменова
Музика: Павел Терзийски
Сценография: Никола Налбантов
Звукоинженер: Иво Стаменов ОттО
Асистент-режисьор: Стефани Стефанова
Плакат: Елена Шопова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
Случвало ли ви се е да спорите с GPS-а? А да проклинате колата си или да обвинявате телефона си, че нe ви разбира? Какво точно очакваме от техниката, какво мислят машините за нас? Можем ли да създадем съвършена машина, ако самите ние сме несъвършени и колко валидни са днес трите закона на роботиката на Айзък Азимов?
Тези въпроси си поставя „Машините са кучки“ – най-новият спектакъл на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, по идея на Иво Стаменов ОттО.
Пиесата ни запознава с Герда, която точно днес е решила да поеме на път, да остави всичко, да се опита да стигне там, където мечтае. Единствените ѝ партньори в това пътешествие са машините, в чиито добри намерения и способност за емпатия човечеството отдавна се съмнява.
Здрава Каменова и Александър Митрев превеждат публиката през няколко динамични, смешни и малко криволичещи часове от живота на Герда, в които основна роля играят един GPS, един телефон и една кола.
--
Проектът е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд „Култура“.
21 април | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
В ролите: Здрава Каменова, Богдана Трифонова, Антоан Петров
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика: Веселин Веселинов-Еко
Визия, сценография, костюми: Елена Шопова и Никола Налбантов
Ас. режисьор: Павла Котова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
„Танго в космоса“ ще ни спусне директно в 2027 г., за да предприемем едно забавно пътешествие от Балканите до Аржентина и чак до Луната. Комедията, всъщност е и петият проект на Здрава Каменова и Гергана Димитрова. В него обаче се включва и известният български контрабасист Веселин Веселинов-Еко, за когото това е първият опит в писането на театралната музика. Освен Здрава Каменова, в спектакъла участват още радиоводеща Богдана Трифонова и младият актьор Антоан Петров.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
Гледайте трите част на пиесата във FB страниците на Случаят Пипилоти Мист и 36 маймуни, както и в Youtube канала на 36 маймуни
30 март | 20:00 ч. - част 1
31 март | 20:00 ч. - част 2
01 април | 20:00 ч. - част 3
В ролите: Йоана Буковска, Силвана Пишимарова, Мария Панайотова, Петко Каменов, Александър Митрев
Музика на живо: Веселин Веселинов-Еко
режисьор: Гергана Димитрова
„Случаят Пипилоти Мист“ е най-новата пиеса на Здрава Каменова и Гергана Димитрова, която е базирана на реални факти от живота на Астрид Линдгрен и на творби на концептуалната артистка Пипилоти Рист, заела името си от героинята на Линдгрен. Пиесата тематизира границата между изкуството и реалността.
Привидно криминалният ѝ сюжет, проследява разследването на мистериозно изчезналата художничка Пипилоти Мист. Чрез свидетелските показания и разпити, научаваме повече за личността и необикновения ѝ свят. Инспекторката успява да разкрие и нейния последен проект, който води и до решаването на случая.
Пиесата всъщност е работа в процес, който може да бъде проследен във Facebook страницата ѝ. На 30, 31 март и 01 април точно от 20:00 ч. ще бъде и нейното първо живо публично представяне в три части.
Ролите ще четат Йоана Буковска, Силвана Пишимарова, Мария Панайотова, Петко Каменов, Александър Митрев. За музиката на живо ще се погрижи Веселин Веселинов-Еко, а режисьор ще е Гергана Димитрова.
Проектът е финансиран от Национален фонд "Култура".
10 април | 20:00 ч. | Залата, Велико Търноново
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
В ролите: Здрава Каменова, Богдана Трифонова, Антоан Петров
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика: Веселин Веселинов-Еко
Визия, сценография, костюми: Елена Шопова и Никола Налбантов
Ас. режисьор: Павла Котова
Цена на билета - 10лв.
Запазете място предварително с лично съобщение на Facebook странцата на Залата
„Танго в космоса“ ще ни спусне директно в 2027 г., за да предприемем едно забавно пътешествие от Балканите до Аржентина и чак до Луната. Комедията, всъщност е и петият проект на Здрава Каменова и Гергана Димитрова. В него обаче се включва и известният български контрабасист Веселин Веселинов-Еко, за когото това е първият опит в писането на театралната музика. Освен Здрава Каменова, в спектакъла участват още радиоводеща Богдана Трифонова и младият актьор Антоан Петров.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
Официалната селекция на мрежата EURODRAM 2021 от преводни пиеси вече е публикувана.
Българският комитет селектира и препоръча за поставяне „Градът се надига“ от Марко ди Стефано и Киара Боскаро в превод от италиански език на Веселин Геренов и Франческа Мео и „Синият вагон“ от Андрус Кивирях и преведена от естонски език от Ивайло Златков.
Eurodram е европейска мрежа за театрален превод. Тя включва европейските, средноазиатските и средиземноморски езици. Основната ѝ цел е да запознае професионалистите и театралната публика с преводите на произведения, които остават предимно неиздадени, обръщайки особено внимание на езиковото разнообразие.
Мрежата работи на принципа на биенале. Всяка четна година предлага селекция от пиеси на оригиналния им език, препоръчвайки ги за превод. Всяка нечетна година се предлага селекция от преводи на пиеси, препоръчвайки ги за издаване или сценична реализация.
„Градът се надига“
от Марко ди Стефано и Киара Боскаро
превод от италиански език: Веселин Геренов и Франческа Мео
Пиесата е мозайка от взаимосвързани истории за променящия се град Милано и неговите жители – жертви и извършители. Тези градски истории се пресичат и разпръскват. Вдъхновена от едноименната картина на италианския футурист Умберто Бочони (в колекцията на МоМА), „Градът се надига“ изследва работата, експлоатацията, идентичността и интеграцията. Пиесата получава наградата Марио Фрати в Ню Йорк през 2018 заради тематизирането на границите между култури, поколения, полове и идентичности.
Пиесата също е в селекциите на италианския комитет на Eurodram за 2018 и на фестивала на европейската драматургия READ в Хелзинки през 2018. През 2019 г. „Малкият сезон“ на ТР Сфумато финансира превода на пиесата и тя беше представена като сценично четене по време на фестивала.
Повече за Киара Боскаро и Марко ди Стефано
Двамата се срещат в Академията за драматично изкуство Паоло Граси в Милано и основават компанията La Confraternita del Chianti (носител на наградите Premio Pradella dell’Accademia e del Teatro dei Filodrammatici in Milan, the Premio Teatro e Memoria of the Istituto Cervi, and the Premio Teatro Voce della Società Giovanile). От 2015 до 2018 работят по международния проект PENTATEUCO, с който осъществяват пет представления в пет различни европейски страни. През 2016 те са италианските представители на конкурса за драматургия PIIGS в Барселона, част от фестивала Grec с пиесата “07. 09. 2012”. Всеки от двамата има по няколко драматургични награди за собствените си текстове. http://www.laconfraternitadelchianti.eu/
Повече за Веселин Геренов и Франческа Мео
Срещат се в в университета Aix-Marseille в Екс ан Прованс, Франция, където следват „Художествен превод“, „Лингвистика“ и „Кино и визуални изкуства“. В момента живеят и работят като преподаватели в София. Критически и художествени текстове на Геренов са публикувани на български език в „Литературен вестник“, „НО поезия“, „Виж“, автор е на един зин „Преди да се (из)кача в облак“, а от 2016 работи с Бургаския филмов фестивал.
„Синият вагон“
от Андрус Кивиряхк
превод от естонски език: Ивайло Златков
Пиесата на естонски съвременен драматург, писател и журналист Андрус Кивиряхк е сред най-поставяните и успешни драматургични текстове в естонската литература. Свръхкомична и издържана в уникалния ироничен стил на автора. Чрез типажите – извадки и абсурдните мизансцени, Кивиряхк разрязва фино пластовете на естонския манталитет и съвременното естонско общество в абсурдната им същност. „Синият вагон“ е пиеса за поколението на автора, което по време на издаването и поставянето ѝ през 2003 г., е малко над 30 и за налудничавата му носталгия по съветското време. В пиесата са засегнати много актуални съвременни въпроси чрез познати препратки към тоталитарното и посттоталитарното време.
Повече за Андрус Кивиряхк
Той е съвременен естонски писател, драматург, сатирик, фейлетонист, сценарист и журналист. Андрус Кивиряхк е сред най-популярните естонски писатели на XXI в. и е може би най-значимата фигура в съвременната естонска литература. Завършва журналистика и е сътрудник на в. „Естонски ежедневник”. Авторът превключва виртуозно от един стил в друг, от публицистика до драматургия, разкази и романи и от детска литература до телевизионни и филмови сценарии. За Квиряхк е характерен специфичният хумор, за който прилагателни като „черен” и „абсурден” бледнеят. От 1994 г. досега Кивиряхк печели близо 40 награди в Естония, Латвия и Франция, а от 1992 г. са поставяни успешно над 20 негови пиеси и един негов роман и са снимани 12 филма по негови сценарии. Творчеството на Кивиряхк е превеждано на английски, нидерландски, унгарски, френски, датски, немски, руски, италиански, чешки, литовски, латвийски, словенски, български и други езици, а през 2014 г. писателят печели френската голяма награда за чуждоезичен роман за „Човекът, който говореше змийски език”.
Повече за Ивайло Златков
Преводач на свободна практика от 1998 г. от нидерландски и от 2007 г. от естонски. Ивайло Златанов учи хуманитарна география в СУ „Св. Климент Охридски“, нидерландски език, естонски език и култура, операторска работа с видеотехника, интериорен дизайн и има преквалификация за специалист в използване на софтуер за обработка и визуализация на пространствени данни и географски информационни системи. Живял и учил в Белгия, Естония и Германия. Освен преводач, той е дигитален артист на свободна практика с редица участия в общи и самостоятелни изложби. От 2014 до 2017 г. е бил гост преподавател в Колежа по изобразителни изкуства в Тарту. Владее естонски, нидерландски, немски и английски.
20 март | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Текст: Гергана Димитрова и Здрава Каменова
В ролите: Здрава Каменова, Богдана Трифонова, Антоан Петров
Режисьор: Гергана Димитрова
Музика: Веселин Веселинов-Еко
Визия, сценография, костюми: Елена Шопова и Никола Налбантов
Ас. режисьор: Павла Котова
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
„Танго в космоса“ ще ни спусне директно в 2027 г., за да предприемем едно забавно пътешествие от Балканите до Аржентина и чак до Луната. Комедията, всъщност е и петият проект на Здрава Каменова и Гергана Димитрова. В него обаче се включва и известният български контрабасист Веселин Веселинов-Еко, за когото това е първият опит в писането на театралната музика. Освен Здрава Каменова, в спектакъла участват още радиоводеща Богдана Трифонова и младият актьор Антоан Петров.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
"Дом за овце и сънища" в репертоара на City Mark Art Center
16 март | 19:30 ч. | Сити марк арт център
Изпълнител и автор: Здрава Каменова
Режисьор и драматург: Гергана Димитрова
Музика на живо: Павел Терзийски
Видео на живо и костюм: Никола Налбантов
Асистент-режисьор: Олга Кочанова
Пространствена концепция: Наташа фон Щайгер
Билети на касата на Сити марк арт център и онлайн на www.cmart.info
„Дом за овце и сънища“ на Гергана Димитрова и Здрава Каменова е документално-художествен разказ, който ни превежда през моменти от историята, близкото минало, настоящето и дори за малко се ослушва в бъдещето.
Сънувани от Ванга, няколко истории за бягство се преплитат с действителните разкази на бежанци, принудени да напуснат родната земя между Балканските войни и Първата световна война, с фрагмент от съдбата на емигрант в Германия и с трагикомична действителна новина за кравата Пенка, която заслужи дори песен от Пол Макартни. Музиката и визуалната среда са активна част от живото представление и музикантът Павел Терзийски и сценографът Никола Налбантов буквално партнират на Здрава Каменова на сцената. През 2019 г. за „Дом за овце и сънища“ тя е номинирана за престижната театрална награда „Икар“ в категория „Водеща женска роля“, а Павел Терзийски печели „Икар“ през същата година за авторската си музика. През 2020 г. представлението става носител на наградата BRÜCKE Berlin за драматургия и превод.
Представлението се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и Национален фонд "Култура".
30 януари, 17.00 ч. (CET+1), онлайн
Премиера и дискусия върху филма
На 30 януари от 17.00 ч. онлайн във фейсбук каналите на Културния център на Софийски университет и ОСАИК „36 маймуни“, както и на 36 monkeys в youtube, ще се състои премиера и дискусия върху документалния филм „В малкия голям свят на прилепите“. Събитието под надслов “Прилепите: ужас и разум” е посветено на нуждата от по-широк дебат за ролята на съвременната наука и изкуствата в постигането на истината и борбата срещу популярните митове.
С най-новия си видео-проект артистите от екипа на „36 маймуни“ представят смелите хипотези на прилеполога Антония Хубанчева, които докторантката на БАН, влюбена в летящите бозайници, в момента доказва с експериментите си. От филма научаваме още как се допълват професионалните занимания на учените и артистите, как различните науки си помагат и какво мислят учените за връзката между пандемията и прилепите.
В “Прилепите: ужас и разум”, заедно с изявени изследователи и артисти, ще съпоставим популярния образ на летящите бозайници с научното знание и ще попитаме: на какво се дължи лошият им имидж? И възможно ли е в епохата на постистината културата и изкуствата да съдействат за връщането на доверието в науката?
Участие в събитието ще вземат Антония Хубанчева, еколог, прилеполог и комуникатор на науката, докторант към Института по орнитология „Макс Планк“ и към БАН, съавтор и научен консултант на филма „В малкия голям свят на прилепите“; Гергана Димитрова, режисьор и сценарист; проф. Леандър Литов от катедра Атомна физика (СУ), ръководител на екипа от български учени в ЦЕРН; доц. Николай Симов, ентомолог от Националния природонаучен музей при БАН; Ивайло Миленков, физик и композитор; и гл. ас. Кирил Василев от катедра Културология (СУ), експерт в област визуални изкуства. Модератор на събитието ще бъде проф. Александър Кьосев, преподавател по история на модерната култура в катедра Културология и Директор на Културния център на СУ.
Събитието ще започне в 17.00 ч. с премиера на филма и ще продължи с дискусията от 17.45 ч.
„Прилепите: ужас и разум“ се организира от Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни“ и Културния център на СУ „Свети Климент Охридски“.
Осъществява се с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“ и е част от проекта "Нощта на прилепите", финансиран от Програма „Култура” на Столична община. Партньори на проекта са Институтът по орнитология „Макс Планк“ и Национален природонаучен музей към БАН. С любезното съдействие на федерация "Зелени Балкани".
Предпремиерата ще се състои на 29 ноември от 18.30 ч онлайн със свободен достъп и ще бъде последвана от разговор на живо с учения, влюбен в науката и прилепите Антония Хубанчева.
Oт 19:00 ч. ще имате възможност да зададете своите въпроси към нея на живо във видео среща в zoom.
Link за премиерата в you tube (29.11.2020, от 18:30 ч.)
Link за разговора, 🔑 Passcode: 566733
Необходимо е да имате инсталирано приложение zoom.us За въпроси към нея ще можете да използвате полето за коментар под видеото.
Във видео-проекта „Нощта на прилепите“ артистите от екипа на "36 маймуни" разказват за смелите хипотези, които известната пътешественичка и учен-прилеполог Антония Хубанчева в момента доказва с експериментите си в областта на сензорната екология. От филма научаваме още как се провежда научно изследване, как различните науки си помагат, за да разберем истината и какво мислят учените за връзката между пандемията с COVID 19 и прилепите.
Прожекцията и последващият разговор се осъществяват в рамките на FRESHER (Find Research Everywhere, SHare and expERience) - кодовото име на иновативния проект, в който по едно и също време участват над 300 града от различни държави. Инициативата за популяризиране на науката и нейните достижения се финансира от Европейската комисия по програма „Мария Склодовска-Кюри“ на програма "Хоризонт 2020“.
Проектът "Нощта на прилепите" се финансира от Програма „Култура” на Столична община. Партньори на проекта са Институтът по орнитология „Макс Планк“ и Национален природонаучен музей към БАН. С любезното съдействие на федерация "Зелени Балкани".
Дом за овце и сънища тръгва на път!
Гостуваме на клуб ТАМ /Велико Търново/
на 04.10.2020 г. от 20 ч.
Очаквайте ни и в Смолян на фестивала "Забранено за възрастни"
на 09.10.2020 г. от 18:30 ч.
Подробности за спектакъла тук
"Танго в космоса" в рамките на Софийски фестивал на науката
27.09.2020 oт 19 ч.
сцена Дерида
ул. „Цар Самуил“ 32
билети на касите на EаsyPay и онлайн в мрежата на EPAYGO
Гледайте онлайн от 29 май до 05 юни запис на пърформанс-четенето на пиесата "Добре дошли в България" от Здрава Каменова и Гергана Димитрова. Линк ще намерите тук
Записът ще е достъпен до 05.06.2020
„Добре дошли в България” от Здрава Каменова и Гергана Димитрова
Две номинации за награда Аскеер 2017 за драматургия и поддържаща женска роля на Ива Тодорова за Еколожката.
Проучването за създаване на текста се проведе с подкрепата на Елена Шопова, Петър Мелтев и Василена Василева, асистирано от Екатерина Чокова в
рамките на творческа резиденция, проведена от „36 маймуни”.
Екип за пърформанс-четенето във видеозаписа:
С участието на: Здрава Каменова, Ева Данаилова, Ива Тодорова, Петър Мелтев, Петко Каменов, Тони Карабашев, Владимир Димитров
сценограф Елена Шопова
видеоартист Петко Танчев
музикант Павел Терзийски
режисьор Гергана Димитрова
асистент Екатерина Чокова
Премиера в рамките на ПроТекст 8 на 9.11.2016 г. в ДНК – пространство за съвременен танц и пърформанс (НДК), участие в АСТ Фестивал за
свободен театър.
Продукцията на „36 маймуни” изследва границата между патриотизма и национализма, предела на здравословната толерантност и съчувствие, лицето и
гърба на българската идентичност днес.
Малко за пиесата:
Президентът на републиката призовава всички българи да се включат активно в привличането на бежанци, които да се заселят в България, за да
усвоим жизненоважни пари по евро фондовете. Всички българи - мъже, майки, ловци, пенсионери, артисти започват активна пропаганда към бежанците подминаващи България. Междувременно чакали емигрират
към Западна Европа, български емигрант сее репички в Германия и мечтае да се включи в първата мисия до Марс, еколожка изследва популацията на агресивни привнесени видове калинки и кактуси, които
превземат територии, застрашавайки наши родни видове. Националисти решават да превземат Плиска, докато сигнал за бомбен атентат всява паника в центъра на София.
Екипът забърква всичко това в апетитен, дъхав тюрлю гювеч, подправяйки го с родна чубрица и поднасяйки го с щедри щипки родолюбие и лека
предупредителна усмивка.
Проектът е съфинансиран от Столична програма „Култура” на Столична община за 2016 г. и се реализира в партньорство с галерия
„Етюд”.
ProText online се реализира с подкрепата на Столична община, по инициативата „Солидарност в културата”.
#Солидарност_В_Културата
В рамките на ProText online ще имате възможност да гледате видео запис на пърформанс-четенията на пиесите "На тъмно" от Сабина Стефанова и "Добре дошли в България" от Здрава Каменова и Гергана Димитрова. И двете продукции са реализирани в рамките на платформата за нова драматургия ПроТекст на Организация 36 маймуни.
"На тъмно" от Сабина Стефанова (2018), ПроТекст 3х3
Гледайте онлайн от 19ч. на 21 до 19 ч. на 28 май 2020 г. запис на пърформанс-четенето на пиесата "На тъмно" от Сабина Стефанова. Линк ще намерите тук
Пиесата „На тъмно” е сатирична комедия, в която всяка прилика с действителни лица и събития не е случайна.
Ако смятате, че не можете да станете жертва на медиите, пазете се от екипа на Лора Шварц. Това са банда егоцентрични, самовлюбени психопати, без задръжки, за които проблемът не е в границите, а как най-лесно да бъдат прескочени. Пиесата разказва за трагикомичните и жалки истории, които съпътстват създаването на посредствен телевизионен продукт. „На тъмно” е за съвременния свят, в който всичко (информация, свобода, любов, идеали) е с готов етикет и цена. Инстинктът на героите е само един - покупко-продажба на сензации. Когато няма какво да продадат, продават себе си заради телевизионната популярност. Възможно ли е да изпитате съчувствие към тази банда нещастници, които се лутат сред собствените си глупост, алчност, завист, самосъжаления.
Има ли място за чувства в този свят на абсурда, в който дори любовта се плаща?
Истината, знаете, е твърде относително понятие. Колко струва и кой ще й плати цената? Дали това ще бъдат бандата самовлюбени психопати, зрителите или…
С участието на : Диана Спасова, Милена Ерменкова , Екатерина Георгиева, Тони Карабашев, Богдан Казанджиев, Станислав Кертиков, Петко Каменов
Художник: Елена Шопова
Музика: Павел Терзийски
Режисьор: Гергана Димитрова
Асистент- режисьор: Борис Зафиров
Видео заснемане Иван Николов, opnn Productions
повече за платформата ПроТекст https://www.36monkeys.org/protext/
ProText online се реализира с подкрепата на Столична община, по инициативата „Солидарност в културата”.
#Солидарност_В_Културата
Йоана Буковска-Давидова с първи моноспектакъл
следващи дати:
10.03. Нов театър НДК
https://www.facebook.com/events/157496809003736/
минали дати:
25.01.Нов театър НДК
01, 17 октомври ДТ Пловдив
04 октомври Нов театър НДК
7, 8 май ДТ Пловдив
1.06. София Фестивал "МОНО"
11.06. ДТ Пловдив
Предпремиерните представления на моноспектакъла “Променяне” ще се състоят от 19,30 ч., на 9 и 10 януари, както и 13 и 14 февруари 2019 г., 4, 5 март в Нов театър НДК, София.
Премиерата на постановката ще бъде в Пловдив, на 11. и 12.03.2019 г., на камерната сцена в ДТ“Н. О. Масалитинов“.
Билетите за предпремиерата вече са в продажба в касите на Билетен център НДК, Нов театър НДК и в мрежата на http://theatre.art.bg
“Променяне” е един от първите театрални спектакли в Европа с добавена реалност, който ще бъде представен в рамките на програмата на Пловдив - Европейска столица на културата
Йоана Буковска – Давидова подготвя първия в кариерата си моноспектакъл. “Променяне” е драматизация по книгата “Промяна” на актрисата Лив Улман (изд. Колибри) и отбелязва едновременно нейния 80-годишен юбилей (на 16 декември) и 100 – годишнината от рождението на режисьора Ингмар Бергман.
Любопитното е, че спектакълът „Променяне“, излиза точно 18 години – едно творческо пълнолетие - след премиерата на емблематичната постановка на театър 199 - “Есенна соната” по Ингмар Бергман, с реж. Младен Киселов, в която Йоана Буковска дебютира като професионална актриса в изключителната роля на Хелена, с номинация „Аскеер 2001“ за поддържаща роля.
Темата на драматизацията в „Променяне“– дело на самата Йоана - е именно Актрисата. Актрисата, която има много лица, без никой да познава истински нейното собствено лице - постоянно скривано от героините и подменяно от манипулативното отразяване на живота й в медиите. Нейното истинско “Аз” се разкрива чрез истории и хора, през лични страхове от детинство, до вътрешна несигурност на работеща майка, с емоционални женски пропадания и творчески върхове или сривове. Лив Улман пише книгата си почти на възрастта на Йоана, затова и границите между двете се размиват, за да се разтворят в изповедното пространство на Актрисата като човешко същество.
Освен чрез емоционалната си човешка страна, “Променяне” ще ангажира зрителя, като обедини публиката, актрисата и сцената чрез иновативни технологии в театралното пространство.
Спектакълът ще допълни театралната условност с елементи от добавена реалност и 3D Mapping през личните смартфони на зрителите, които пожелаят. Така те ще участват пряко в създаването на реалността на сцената и телефонът – враг номер едно на актьора и публиката в театралната зала – ще стане инструмент в създаването на първото по рода си в България представление-амалгама на театър със специални ефекти от киното, в реално време на актьорското изпълнение.
“Този спектакъл ще бъде емоционална бомбардировка за всички сетива. Едно безусловно, безапелационно, спонтанно, съкровено разкриване на Човека, Жената, Майката и Професионалиста с призвание, които седят зад прозвището “Актриса”. В “Променяне“ ставаш истинска до болка, изразителна по момичешки и озарено - вдъхновяваща по детски” – споделя за спектакъла самата Йоана.
Проектът „Променяне“ е част от програмата на “Пловдив - Европейска столица на културата 2019”.
Патрон на представлението е посланикът на Швеция за България - Н. Пр. Луиз Бергхолм.
ТВОРЧЕСКИ ЕКИП :
Идея, драматизация и изпълнение: Йоана Буковска-Давидова
Режисура: Гергана Димитрова
Асистент-режисьор: Теодора Георгиева
Добавена реалност: AVR1
Сценография и видео: Момчил Алексиев, Никола Налбантов
Музика: Йоана Робова и Петър Пармаков
Художник: Пенко Гелев
Анимация: Сотир Гелев
Видео:
Оператор: Мартин Балкански
С участието на актьорите: Анна Беровска, Рада Илиева, Кристина Малюкова и Александър Митрев
Хореограф: Марта Трифонова - Варлаамова
Грим: Татяна Слепцова - Тита
Координатор на проекта: Ади Кънева
Продуциран от „Организация за съвременно изкуство и култура - 36 маймуни”
Проектът е част от програмата на Пловдив – Европейска столица на културата 2019.
Този проект е реализиран с финансовата подкрепа на Министерство на Културата.
Спонсори:
Трелеборг//Trelleborg
Астразенека//AstraZeneca
Шведското консулство в България
Къщи за гости Кедър - гр. Долна Баня
МОВИМЕНТО / ВАРИАЦИИ - пет миниатюри и едно интервю на тема движение
следващи дати:
17.05.2019 от 21:30 ч. в Камерна сцена на ДТ Благоевград - участие в Международния театрален фестивал Тарарабумбия в Благоевград
Премиера 2018
идея и концепция: Гергана Димитрова;
автори: Здрава Каменова, Мариана Събева, Улрике Сиха (Германия), Ив Лей (САЩ/Великобритания), интервю с Галина Борисова
сценография, костюми и видео: Елена Шопова; музика: Павел Терзийски; асистент-режисьор: Олга Иванова
с участието на: Елена Димитрова, Красимира Кузманова-Кокран, Тони Карабашев
Продукция на Организация за съвременно алтернативно изкуство и култура „36 маймуни“ и ДНК – пространство за съвременен танц и пърформанс
Започва деветото издание на ProText 3x3 от 16-ти март до 05-ти април.
„36 маймуни“ с най-огромно удоволствие ви канят за девети път да станете част от платформата за съвременна драматургия ProText. Отново сме подготвили пиеси, които за първи път ще се представят пред българска публика, а две от тях ще имат своята световна премиера при нас. Трите пиеси са част от селекцията на международната мрежа за превод и популяризация на съвременна драматургия EURODRAM. Трите артистични екипа са водени от трима режисьори: Александра Петрова, Борис Зафиров и единия от създателите на ПроТекст - Гергана Димитрова. Затова нарекохме това издание 3х3 – три текста срещат три екипа и се получава ProText 9.
Започваме на 16-ти март с представяне на резултатите от отворената покана за селекция на EURODRAM 2018 за съвременни български театрални текстове и модериран разговор с авторите. Следват 3 седмици, в които ще има по две публични представяния на всяка една от пиесите. Кога ще се случат те, може да научите от програмата ни. Ще се видим там!
ПРОГРАМА
16.03. от 19:30 в бар TIME OUT (ул. Луи Леже 2, от лявата страна на Сатиричен театър „Ал. Константинов“)
Oфициално откриване от 19:30
Обявяване на селекция EURODRAM 2018, разговор с авторите и публична дискусия на тема: „Отглеждане на автори за начинаещи“ с участието на специално поканени гости. Модератори: Гергана Димитрова и Ясен Василев.
23.03 и 24.03 от 19:30 в бар TIME OUT
„На тъмно“ от Сабина Стефанова
Билети: 12/8 лв. в бар TIME OUT
С участието на : Диана Спасова, Милена Ерменкова , Екатерина Георгиева, Тони Карабашев, Богдан Казанджиев, Станислав Кертиков, Петко Каменов
Художник: Елена Шопова
Музика: Павел Терзийски
Режисьор: Гергана Димитрова
Асистент- режисьор: Борис Зафиров
Пиесата „На тъмно” е сатирична комедия, в която всяка прилика с действителни лица и събития не е случайна.
Ако смятате, че не можете да станете жертва на медиите, пазете се от екипа на Лора Шварц. Това са банда егоцентрични, самовлюбени психопати, без задръжки, за които
проблемът не е в границите, а как най-лесно да бъдат прескочени. Пиесата разказва за трагикомичните и жалки истории, които съпътстват създаването на посредствен телевизионен продукт. „На тъмно” е
за съвременния свят, в който всичко (информация, свобода, любов, идеали) е с готов етикет и цена. Инстинктът на героите е само един - покупко-продажба на сензации. Когато няма какво да продадат,
продават себе си заради телевизионната популярност. Възможно ли е да изпитате съчувствие към тази банда нещастници, които се лутат сред собствените си глупост, алчност, завист,
самосъжаления.
Има ли място за чувства в този свят на абсурда, в който дори любовта се плаща?
Истината, знаете, е твърде относително понятие. Колко струва и кой ще й плати цената? Дали това ще бъдат бандата самовлюбени психопати, зрителите или…
29.03. и 30.03. от 19:30 в ДНК - пространство за съвременен танц и пърформанс в НДК
„Каре“ от Пау Миро
Превод от каталонски: Нева Мичева
Билети: 12/8 лв. на касите на НДК и ДНК
С участието на: Емил Стефанов, Ованес Торосян, Станислав Ганчев и Юлиян Петров.
Режисьор: Борис Зафиров
Асистент- режисьор: Самуил Гълъбов
Сценограф: Илияна Кънчева
Костюмограф: Лилия Христова
Музика: Алексей Николов
Около масата в кухнята на едно старо жилище четирима мъже (бръснар, гробар, актьор и доцент по математика) играят на карти. Този апартамент е тяхното убежище, където всички провали са приемливи и простими. Нещо повече – провалът е правилото, не изключението. Малко преди окончателно да стигнат дъното, четиримата решават да се опълчат на съдбата си.
04.04. и 05.04. от 19:30 в ДНК - пространство за съвременен танц и пърформанс в НДК
“Цикадите“ от Мирослав Христов
Режисьор: Александра Петрова
Билети: 12/8 лв. на касите на НДК и ДНК
ProText 3х3 се реализира с финансовата подкрепа на Министерство на културата и е финансиран от Програма „ Култура“ на Столична община.
Партньори на деветото издание на ProText са: ДНК – пространство за съвременен танц и пърформанс/НДК; Гьоте-институт България, Eurodram, ивент бар TIME OUT.
Дейността на организацията през 2023 г. се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура“, програма „Едногодишен грант“ и „Програма за възстановяване и развитие на частни културни организации“.